1 00:00:04,856 --> 00:00:11,567 ♪ ♪ 2 00:00:11,601 --> 00:00:12,566 Ross. 3 00:00:12,600 --> 00:00:13,768 Triple double, 4 00:00:13,803 --> 00:00:15,100 courtesy of America's favorite burger chain. 5 00:00:15,134 --> 00:00:17,134 Louis won the class-action suit? 6 00:00:17,169 --> 00:00:22,102 ♪ 10,000 men of Harvard want victory today ♪ 7 00:00:22,137 --> 00:00:24,669 All: ♪ for they know that o'er old Eli ♪ 8 00:00:24,703 --> 00:00:27,237 ♪ fair Harvard holds sway ♪ 9 00:00:27,271 --> 00:00:31,572 ♪ so we'll conquer all old Eli's men ♪ 10 00:00:31,607 --> 00:00:34,179 My favorite part. 11 00:00:34,214 --> 00:00:35,981 You don't know the lyrics, do you? 12 00:00:37,216 --> 00:00:39,486 I don't even know the lyrics, Louis. 13 00:00:39,520 --> 00:00:41,523 Now are we practicing law down here, 14 00:00:41,558 --> 00:00:43,326 or auditioning a chorus line? 15 00:00:43,361 --> 00:00:45,198 It's called esprit de corps. 16 00:00:45,233 --> 00:00:47,903 And I just got a $100 million jury award overturned. 17 00:00:47,937 --> 00:00:49,405 I don't have to overturn awards like that 18 00:00:49,439 --> 00:00:51,408 because I've never lost one in the first place. 19 00:00:53,679 --> 00:00:55,147 So what is this, a new cologne 20 00:00:55,181 --> 00:00:56,783 or just a hint of jealousy? 21 00:00:56,817 --> 00:00:57,920 I'm surprised you, uh, 22 00:00:57,954 --> 00:00:59,656 don't recognize your wife's perfume. 23 00:00:59,690 --> 00:01:02,025 I know, you're not married. 24 00:01:02,059 --> 00:01:04,963 It's still funny. 25 00:01:04,997 --> 00:01:06,330 You do realize we're celebrating 26 00:01:06,365 --> 00:01:08,098 making fat people even fatter, right? 27 00:01:08,133 --> 00:01:09,199 If you wanted to do good, 28 00:01:09,234 --> 00:01:10,768 you should've been a fake doctor. 29 00:01:12,405 --> 00:01:14,840 Business cards. 30 00:01:14,874 --> 00:01:16,508 Yup. 31 00:01:16,543 --> 00:01:18,812 My mistake is now official. Come with me. 32 00:01:20,449 --> 00:01:23,719 And learn the goddamn lyrics to the Harvard song, will ya? 33 00:01:23,753 --> 00:01:27,991 Oakhurst Capital has agreed to a $200 million licensing deal. 34 00:01:28,025 --> 00:01:29,592 We are at the goal line. 35 00:01:29,627 --> 00:01:31,162 How are we on brand protection? 36 00:01:31,196 --> 00:01:32,430 The contract is airtight. 37 00:01:32,464 --> 00:01:33,664 The only issue here 38 00:01:33,699 --> 00:01:36,102 is to get the Joyful Toy Company to close. 39 00:01:36,136 --> 00:01:38,071 I'll go over it with Joy one-on-one. 41 00:01:46,250 --> 00:01:48,051 - Uh... - And if it does ring, 42 00:01:48,086 --> 00:01:49,152 you answer it. 43 00:01:49,186 --> 00:01:50,920 Oh. Yeah. 44 00:01:50,955 --> 00:01:52,422 Not in here. 45 00:01:52,456 --> 00:01:54,390 I--okay. 46 00:01:54,425 --> 00:01:56,492 Don't feel the need to rush back when you're done. 47 00:01:56,527 --> 00:01:58,161 Who is this? 48 00:01:58,195 --> 00:01:59,562 Dude, it's Trevor. Don't hang up. 49 00:01:59,596 --> 00:02:01,030 I only get one call. 50 00:02:01,064 --> 00:02:03,032 I'm in jail. 51 00:02:03,066 --> 00:02:04,500 I--I tried to hop this bus at Port Authority. 52 00:02:04,534 --> 00:02:07,002 I was drunk. It's all messed up. 53 00:02:07,037 --> 00:02:09,237 Look, I know we haven't talked since we fought, 54 00:02:09,272 --> 00:02:12,641 but I didn't know who else to call. 55 00:02:16,646 --> 00:02:18,747 Hey. 56 00:02:20,917 --> 00:02:24,387 I'm sorry, man. I'm sorry. 57 00:02:24,422 --> 00:02:27,824 Okay. 58 00:02:27,859 --> 00:02:30,961 - I'm gonna pay you back. - Yeah, you better. 59 00:02:30,996 --> 00:02:33,664 Your bail cost me everything I have in the bank. 60 00:02:33,699 --> 00:02:34,732 The thing is, 61 00:02:34,767 --> 00:02:36,934 I don't have the money. 62 00:02:36,969 --> 00:02:38,336 What are you talking about? 63 00:02:38,370 --> 00:02:40,538 You're clearing $10,000 a month selling weed. 64 00:02:40,573 --> 00:02:42,040 It went out as fast as it came in. 65 00:02:42,074 --> 00:02:43,909 Came in? 66 00:02:43,943 --> 00:02:46,144 I quit. I'm not dealing anymore. 67 00:02:46,179 --> 00:02:49,014 - Bullshit. - I'm serious. 68 00:02:49,048 --> 00:02:52,184 After we fought, I don't know. 69 00:02:52,218 --> 00:02:54,420 Things just started to fall apart. 70 00:02:54,454 --> 00:02:55,654 Jenny broke up with me. 71 00:02:59,025 --> 00:03:00,225 I didn't know. 72 00:03:00,259 --> 00:03:03,128 Well, I just realized I needed to make a change. 73 00:03:03,162 --> 00:03:06,498 Even sold my bong. 74 00:03:06,532 --> 00:03:08,333 What have you done with my friend? 75 00:03:08,367 --> 00:03:09,834 Yeah. You should talk. 76 00:03:09,869 --> 00:03:11,769 Look at you. You look like Gordon Gekko's little brother. 78 00:03:12,939 --> 00:03:14,506 What, are you working on Wall Street, man? 79 00:03:14,540 --> 00:03:18,410 Why'd you call me, Trevor? 80 00:03:18,445 --> 00:03:21,982 You're the one person I knew would show up. 81 00:03:23,784 --> 00:03:27,288 You want to ask me for anything...else? 82 00:03:27,322 --> 00:03:29,523 Look, all I care about right now 83 00:03:29,558 --> 00:03:31,025 is keeping my record clean. 84 00:03:33,228 --> 00:03:35,063 You don't happen to know any good lawyers, do ya? 85 00:03:38,234 --> 00:03:40,563 No. I don't. 86 00:03:40,564 --> 00:03:42,264 ♪ Suits 1x05 ♪ Bail Out Original Air Date on July 21, 2011 87 00:03:42,265 --> 00:03:44,165 Ima Robot's Greenback Boogie 88 00:03:44,206 --> 00:03:46,375 ♪ See the money wanna stay for your meal ♪ 89 00:03:46,377 --> 00:03:49,446 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 90 00:03:49,480 --> 00:03:52,850 ♪ everybody wanna know how it feels ♪ 91 00:03:52,885 --> 00:03:56,154 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 92 00:03:56,188 --> 00:03:59,624 ♪ living in a beehive, I don't mind ♪ 93 00:03:59,659 --> 00:04:03,262 ♪ being busy, so I'm busy, busy making money ♪ 94 00:04:03,296 --> 00:04:04,730 ♪ all right ♪ 95 00:04:04,764 --> 00:04:10,069 ♪ yes, hey, hey, I like to dance ♪ 96 00:04:10,103 --> 00:04:11,604 ♪ the greenback boogie ♪ 97 00:04:17,453 --> 00:04:22,257 ♪ ♪ 98 00:04:22,291 --> 00:04:24,259 ♪ I don't have to be a hero ♪ 99 00:04:24,293 --> 00:04:25,443 Why the rush now? 100 00:04:25,444 --> 00:04:27,913 You've already wasted ten minutes of my life. 101 00:04:27,947 --> 00:04:28,980 Please tell me you didn't wait ten minutes 102 00:04:29,015 --> 00:04:30,448 just to scold me. 103 00:04:30,482 --> 00:04:31,849 I've been waiting for you to bring the paperwork down 104 00:04:31,883 --> 00:04:34,719 so I can close a nine-figure licensing deal. 105 00:04:36,088 --> 00:04:38,221 If your phone rings while I'm talking to Ray, 106 00:04:38,256 --> 00:04:39,656 I'm throwing it out of the car 107 00:04:39,690 --> 00:04:42,325 while it's attached to your hand. 108 00:04:42,360 --> 00:04:44,060 Eddie Hope and the Mannish Boys. 109 00:04:44,095 --> 00:04:46,396 1959, three guesses. 110 00:04:46,430 --> 00:04:47,764 Guesses? 111 00:04:47,798 --> 00:04:49,799 ♪ Won't Be a Fool No More ♪ 112 00:04:51,167 --> 00:04:54,569 You insult me, Harvey. 113 00:04:54,603 --> 00:04:56,004 Don't worry, we won't be late. 114 00:04:57,973 --> 00:05:01,142 "Eddie Hope and The Mannish Boys'" Won't Be a Fool No More 115 00:05:01,176 --> 00:05:04,245 ♪ ♪ 116 00:05:04,280 --> 00:05:06,648 Okay, what was the name of the record label? 117 00:05:06,683 --> 00:05:08,283 Marlin records. 118 00:05:08,317 --> 00:05:10,685 Who covered it in the late '60s? 119 00:05:10,720 --> 00:05:13,255 Ahh! I want to say The Stones, but-- 120 00:05:13,289 --> 00:05:14,556 You need some guesses? 121 00:05:14,591 --> 00:05:18,460 Oh! Oh, my God. 122 00:05:22,497 --> 00:05:23,764 Just like a private car service, huh? 123 00:05:23,798 --> 00:05:24,999 Thinking you don't have to yield? 124 00:05:25,033 --> 00:05:27,801 What? Yield? You ran a red light! 125 00:05:27,835 --> 00:05:29,736 That light was yellow! 126 00:05:29,770 --> 00:05:31,371 No, sir, it was not! 127 00:05:31,405 --> 00:05:32,505 Are you calling me a liar? 128 00:05:32,539 --> 00:05:33,973 - Back off. - Mind your business, okay? 129 00:05:34,007 --> 00:05:36,309 - No, I'm minding my business. - Hey, hey, hey, hey, hey! 130 00:05:36,343 --> 00:05:37,544 Anyone throws a punch, 131 00:05:37,578 --> 00:05:38,711 or I'm gonna introduce you to Mr. Taser. 132 00:05:38,746 --> 00:05:40,146 Trade insurance, 133 00:05:40,181 --> 00:05:41,582 I'll take reports, one at a time. 134 00:05:41,616 --> 00:05:43,684 Yeah, as much as I'd like to help you out, 135 00:05:43,718 --> 00:05:44,685 I'm late for a meeting. No, no, no. 136 00:05:44,720 --> 00:05:46,087 You're not going anywhere. 137 00:05:46,121 --> 00:05:48,924 I need a statement from you too. 138 00:05:48,958 --> 00:05:51,360 Here's mine. 139 00:05:51,395 --> 00:05:53,696 I need you to babysit the client till I get there. 140 00:05:53,730 --> 00:05:55,965 And don't mention the deal. If she asks any questions, 141 00:05:56,000 --> 00:05:58,234 just nod your head and look pretty. 142 00:06:11,814 --> 00:06:14,515 Ms. McAfee, I'm Mike Ross. I work with Harvey. 143 00:06:14,549 --> 00:06:17,584 Oh, you're the protege that he's been gushing about. 144 00:06:17,619 --> 00:06:19,153 He was gushing? 145 00:06:19,187 --> 00:06:20,488 Well, he mentioned that you existed. 146 00:06:20,522 --> 00:06:21,789 For Harvey, that's gushing. 147 00:06:21,823 --> 00:06:24,158 Uh, he's running a few minutes late today. 148 00:06:24,192 --> 00:06:25,559 Um, car trouble. 149 00:06:25,594 --> 00:06:27,528 I was just about to have tea with the girls. 150 00:06:27,563 --> 00:06:28,863 Would you care to join me? 151 00:06:28,897 --> 00:06:30,031 I'd love to. 152 00:06:30,065 --> 00:06:31,098 Good. 153 00:06:31,133 --> 00:06:34,001 And for heaven's sakes, call me Joy. 154 00:06:34,035 --> 00:06:35,369 Okay, Joy. 155 00:06:35,403 --> 00:06:36,604 These... 156 00:06:36,638 --> 00:06:38,305 Are the girls. 157 00:06:38,340 --> 00:06:39,673 Susie, Sarah, 158 00:06:39,708 --> 00:06:42,176 Stacy, Sinclair, 159 00:06:42,210 --> 00:06:43,377 and Sabrina. 160 00:06:43,411 --> 00:06:45,078 Susie, where are your manners? 161 00:06:45,113 --> 00:06:46,813 Shake hands with this nice young man. 162 00:06:52,319 --> 00:06:54,687 Mm... 163 00:06:54,722 --> 00:06:56,455 Just kidding, I know they're dolls. 164 00:06:56,490 --> 00:06:58,324 Oh. 165 00:06:58,359 --> 00:07:00,193 They're named after my daughters. 166 00:07:00,227 --> 00:07:02,429 I started the company because of them, really. 167 00:07:02,463 --> 00:07:04,131 You know, dolls didn't used to be 168 00:07:04,166 --> 00:07:08,303 these cheap, plastic bimbos from China that we have today. 169 00:07:08,337 --> 00:07:10,638 Your mother made them for you by hand. 170 00:07:10,673 --> 00:07:13,908 I wanted my girls to have that same experience. 171 00:07:13,943 --> 00:07:16,044 And here we are, 30 years later. 172 00:07:16,079 --> 00:07:18,413 Every parent's worst nightmare. 173 00:07:18,448 --> 00:07:19,714 What do you mean? 174 00:07:19,749 --> 00:07:23,185 These little angels, they sell for $90 a pop. 175 00:07:23,220 --> 00:07:25,288 I wasn't born with a butler, you know. 176 00:07:25,322 --> 00:07:26,823 I gotta say, this is amazing, 177 00:07:26,857 --> 00:07:29,058 taking on a project like a licensing deal. 178 00:07:29,092 --> 00:07:30,493 Why is that amazing? 179 00:07:30,527 --> 00:07:32,528 Well, my grandmother could never pull this off. 180 00:07:32,562 --> 00:07:35,998 She's been retired for ten years. 181 00:07:36,033 --> 00:07:37,333 How is that treating her? 182 00:07:37,367 --> 00:07:38,534 She lives near my apartment. 183 00:07:38,568 --> 00:07:40,102 I get to see her once a week, so... 184 00:07:40,136 --> 00:07:42,371 - That's very sweet of you. - No. 185 00:07:42,405 --> 00:07:44,172 No, it's not. 186 00:07:45,775 --> 00:07:51,146 You know, whenever I needed her, she was there. 187 00:07:51,180 --> 00:07:52,681 You know, no matter what. 188 00:07:52,715 --> 00:07:54,817 She'd give me a hug, 189 00:07:54,851 --> 00:07:56,352 she'd tell me everything is gonna be all right. 190 00:07:56,386 --> 00:07:57,653 And... 191 00:07:57,687 --> 00:07:59,187 Even if it wasn't. 192 00:07:59,222 --> 00:08:02,858 And now that she needs me, I am always at work. 193 00:08:02,892 --> 00:08:04,726 And I'm-- 194 00:08:04,760 --> 00:08:06,862 I'm so sorry. 195 00:08:06,896 --> 00:08:09,565 Yeah? 196 00:08:09,599 --> 00:08:12,067 Never answer your phone in front of a client. 197 00:08:12,102 --> 00:08:14,136 - But it's you. - What's happening? 198 00:08:14,170 --> 00:08:16,805 Well, actually we're in the middle of a tea party. 199 00:08:16,840 --> 00:08:19,274 I knew you were the doll-playing type. 200 00:08:19,309 --> 00:08:20,709 Put Joy on. 201 00:08:20,743 --> 00:08:22,477 Ms. McAfee, 202 00:08:22,512 --> 00:08:23,478 it's Harvey. 203 00:08:23,512 --> 00:08:25,347 Oh. 204 00:08:25,381 --> 00:08:26,581 Joy, I'm sorry, 205 00:08:26,615 --> 00:08:28,349 I have to reschedule. 206 00:08:28,384 --> 00:08:29,751 No need to apologize. 207 00:08:29,785 --> 00:08:31,285 I like this one. 208 00:08:31,320 --> 00:08:34,288 I'll send him back after tea. 209 00:08:45,736 --> 00:08:48,171 Tell me you didn't ask our client for a doggy bag. 210 00:08:48,205 --> 00:08:51,775 What can I say? Stacy insisted. 211 00:08:51,809 --> 00:08:53,777 Just got off with Joy McAfee's general counsel. 212 00:08:53,812 --> 00:08:55,746 It seems she had an epiphany. 213 00:08:55,780 --> 00:08:58,782 She wants less on her plate, not more. 214 00:08:58,816 --> 00:09:00,083 I thought you were going to close her. 215 00:09:00,117 --> 00:09:02,252 We need that doll money. 216 00:09:02,286 --> 00:09:04,187 I'm on top of it. 217 00:09:04,221 --> 00:09:05,755 Harvey took five months to structure that deal. 218 00:09:05,790 --> 00:09:08,324 Please don't make me set fire to your desk. 219 00:09:08,358 --> 00:09:10,493 I-- 220 00:09:10,527 --> 00:09:13,529 All you had to do was have tea with the dolls. 221 00:09:13,563 --> 00:09:15,497 Donna, schedule another tea party with Joy 222 00:09:15,532 --> 00:09:16,498 as soon as possible. 223 00:09:16,533 --> 00:09:17,967 And text me the names of her girls. 224 00:09:18,001 --> 00:09:19,402 Oh, what a shock. 225 00:09:19,436 --> 00:09:20,469 You can't keep girls' names straight in your head. 226 00:09:20,504 --> 00:09:22,038 Just yours, Debbie. 227 00:09:22,072 --> 00:09:24,675 See, that's funny because your name is Donna. 228 00:09:26,144 --> 00:09:27,111 Harvey Specter. 229 00:09:27,145 --> 00:09:29,614 I got your order right here. 230 00:09:29,648 --> 00:09:30,882 I didn't order a pizza. 231 00:09:30,916 --> 00:09:32,951 You've been served. 232 00:09:36,822 --> 00:09:38,189 Cab driver who hit Ray 233 00:09:38,223 --> 00:09:40,124 named me as a witness in a civil suit. 234 00:09:40,158 --> 00:09:41,792 I need to pay Travis Bickle a visit. 235 00:09:41,826 --> 00:09:42,993 Harvey, if you let me go talk to Joy, 236 00:09:43,027 --> 00:09:44,328 I know I can fix this-- - No. 237 00:09:44,362 --> 00:09:46,263 You don't send a puppy to clean up its own mess. 238 00:09:46,297 --> 00:09:47,864 Optimally, you don't even have a puppy. 239 00:09:56,006 --> 00:09:58,808 Ross, rumor has it you talked a client out of $200 million. 240 00:09:58,842 --> 00:10:00,644 The deal's not off the table, all right? 241 00:10:00,678 --> 00:10:02,045 It's just a speed bump. 242 00:10:02,079 --> 00:10:03,747 Dude, I think we just found him a new nickname. 243 00:10:03,782 --> 00:10:06,083 Speed Bump! 244 00:10:06,117 --> 00:10:08,119 I feel like I'm back in high school. 245 00:10:08,153 --> 00:10:09,821 They called you Speed Bump in high school? 246 00:10:09,855 --> 00:10:11,322 Kidding. 247 00:10:11,357 --> 00:10:13,925 But if you need any boxes to pack up your office, just-- 248 00:10:13,960 --> 00:10:14,993 Ow. 249 00:10:15,027 --> 00:10:16,461 Hmm, wait a minute, uh-- 250 00:10:16,496 --> 00:10:17,563 There. 251 00:10:17,597 --> 00:10:18,864 I think that belongs to you. 252 00:10:18,898 --> 00:10:21,066 It wouldn't hurt so much if you had thicker skin. 253 00:10:29,442 --> 00:10:31,577 What do you want? 254 00:10:31,611 --> 00:10:34,314 I wanna pay you back for posting bail. 255 00:10:34,348 --> 00:10:36,082 Trevor, you've owed me 40 bucks since fifth grade. 256 00:10:36,116 --> 00:10:37,417 I wrote it off, okay? 257 00:10:37,451 --> 00:10:39,486 Look, I want a clean slate, okay? 258 00:10:39,520 --> 00:10:42,255 So you don't want to see me, I'll mail you a check. 259 00:10:44,225 --> 00:10:46,394 Okay. 260 00:10:46,428 --> 00:10:48,896 Yeah, let's hang out tomorrow night. 261 00:10:48,931 --> 00:10:50,031 Nothing crazy, though, all right? 262 00:10:50,065 --> 00:10:51,032 I have to be up early. 263 00:10:51,067 --> 00:10:52,201 We can crochet panty hose 264 00:10:52,235 --> 00:10:53,669 if that's what it takes to be cool. 265 00:10:53,703 --> 00:10:55,104 I think we can do a little better than that. 266 00:10:55,138 --> 00:10:57,040 Why don't we, uh... 267 00:10:57,074 --> 00:10:58,941 Why don't we say Rex's, 7:30. 268 00:10:58,975 --> 00:11:00,509 First six rounds are on me. 269 00:11:00,543 --> 00:11:02,077 If you're serious about paying me back, 270 00:11:02,112 --> 00:11:03,912 the first 100 rounds are on you. 271 00:11:03,946 --> 00:11:05,813 All right. 272 00:11:25,600 --> 00:11:27,167 So it's the tough guy. 273 00:11:28,803 --> 00:11:31,104 This is a matter for insurance, 274 00:11:31,138 --> 00:11:32,572 not a frivolous lawsuit. 275 00:11:32,606 --> 00:11:33,873 You know, for your information, 276 00:11:33,907 --> 00:11:35,141 I suffered emotional pain. 277 00:11:35,175 --> 00:11:37,311 Emotional pain? 278 00:11:37,345 --> 00:11:38,645 Rub this on your emotional pain. 279 00:11:38,680 --> 00:11:41,882 You condescending son of a-- 280 00:11:41,917 --> 00:11:43,884 Look at me, I am gonna warn you once. 281 00:11:43,919 --> 00:11:46,087 Do not pursue this matter. 282 00:11:46,121 --> 00:11:49,157 You know, I have been held up at gunpoint three times. 283 00:11:49,191 --> 00:11:50,926 So do you think a fancy suit 284 00:11:50,960 --> 00:11:53,295 and a $500 haircut, that's gonna scare me? 285 00:11:53,329 --> 00:11:55,931 You take my driver to court, I'm gonna represent him myself. 286 00:11:55,965 --> 00:11:57,799 And when you lose, 287 00:11:57,834 --> 00:11:59,401 you'll be covering my fee, 288 00:11:59,435 --> 00:12:00,969 which is gonna be a hell of a lot of haircuts. 289 00:12:01,003 --> 00:12:03,938 Hmm, so you weren't a one-way fare. 290 00:12:03,973 --> 00:12:05,373 Ray's worked for me eight years. 291 00:12:05,407 --> 00:12:07,274 Then you don't have to worry about being a witness, 292 00:12:07,309 --> 00:12:08,476 because as his employer, 293 00:12:08,510 --> 00:12:11,078 you're liable for his actions. 294 00:12:11,112 --> 00:12:12,679 You know, I think you've seen 295 00:12:12,714 --> 00:12:14,981 way too many reruns of Ally McBeal. 296 00:12:15,016 --> 00:12:18,319 Hmm. You know, I emigrated here after September 11th, 297 00:12:18,353 --> 00:12:19,987 and they shut the doors on everybody. 298 00:12:20,022 --> 00:12:23,425 I couldn't pay for a lawyer, so I had to take them to court. 299 00:12:23,459 --> 00:12:25,193 I sued for my citizenship, 300 00:12:25,228 --> 00:12:28,163 so I have a very special appreciation 301 00:12:28,198 --> 00:12:29,598 for the law. 302 00:12:29,633 --> 00:12:32,268 I appreciate a good single malt. 303 00:12:32,302 --> 00:12:34,003 I don't pretend I can make one. 304 00:12:34,037 --> 00:12:35,605 I wiped the floor 305 00:12:35,639 --> 00:12:38,741 with the U.S. government, counselor. 306 00:12:38,775 --> 00:12:40,977 I'm gonna do the same with you. 307 00:12:56,529 --> 00:12:58,657 - Ray. - Donna. 308 00:12:58,658 --> 00:13:00,426 What are you doin' here? I don't have you scheduled. 309 00:13:00,460 --> 00:13:02,261 Uh, I need to see Harvey. 310 00:13:02,295 --> 00:13:03,462 Oh, come on. You know the rules. 311 00:13:03,496 --> 00:13:05,196 No one sets foot in there without a warrant, 312 00:13:05,231 --> 00:13:06,765 a papal edict, or my say-so. 313 00:13:06,799 --> 00:13:07,765 I just got named 314 00:13:07,800 --> 00:13:09,133 in a multimillion-dollar lawsuit. 315 00:13:09,167 --> 00:13:10,568 The accident wasn't my fault. 316 00:13:10,602 --> 00:13:11,835 Can I get in to see Harvey, please? 317 00:13:11,870 --> 00:13:13,804 Okay, say no more. I will get you in. 318 00:13:13,838 --> 00:13:15,906 You are so beautiful when you're forceful. 319 00:13:17,308 --> 00:13:18,809 I know you meant that as a compliment, 320 00:13:18,843 --> 00:13:19,977 but I don't appreciate 321 00:13:20,011 --> 00:13:22,212 limitations being placed on my beauty. 322 00:13:25,515 --> 00:13:26,482 Harvey, I'm already losing money 323 00:13:26,516 --> 00:13:27,583 with my car in the shop. 324 00:13:27,617 --> 00:13:29,285 A trial means I can't work. 325 00:13:29,319 --> 00:13:30,486 And how do you think my name is gonna play 326 00:13:30,521 --> 00:13:31,854 in front of a New York jury? 327 00:13:31,888 --> 00:13:33,389 Rahim Benghazi. 328 00:13:33,423 --> 00:13:35,291 I may as well buy a one-way ticket to Guantanamo. 329 00:13:35,325 --> 00:13:37,392 - Not gonna happen. - If I lose, 330 00:13:37,427 --> 00:13:39,227 I won't even be able to afford a livery license, 331 00:13:39,262 --> 00:13:40,662 let alone my insurance. 332 00:13:40,696 --> 00:13:42,730 That's why I'm gonna be defending both of us. 333 00:13:42,765 --> 00:13:45,533 Ray, this goes against every fiber of my being. 334 00:13:45,567 --> 00:13:48,035 I'm taking your case pro bono. 335 00:13:49,137 --> 00:13:50,571 I don't know what to say. 336 00:13:50,605 --> 00:13:53,307 Absolutely nothing, I've got a reputation to maintain. 337 00:13:53,341 --> 00:13:55,809 Besides, it's not gonna take long, okay? 338 00:13:55,843 --> 00:13:57,844 I'm gonna get it dismissed. 339 00:13:57,879 --> 00:13:59,947 Donna, call the court. 340 00:13:59,981 --> 00:14:01,115 We need priority status on the docket. 341 00:14:01,149 --> 00:14:03,284 Yeah, I already tried. 342 00:14:03,318 --> 00:14:06,221 You drew Judge Palermo. 343 00:14:06,255 --> 00:14:07,322 You know what you have to do, don't you? 344 00:14:07,356 --> 00:14:09,524 Yeah. The other thing that goes against 345 00:14:09,559 --> 00:14:11,861 every fiber of my being. 346 00:14:11,895 --> 00:14:15,898 Louis, has anyone told you you're an exquisite soprano? 347 00:14:15,932 --> 00:14:17,065 What do you want, Harvey? 348 00:14:17,100 --> 00:14:19,868 You're right. Why prolong my suffering? 349 00:14:19,902 --> 00:14:21,937 I need you to get me in to see Judge Palermo. 350 00:14:23,439 --> 00:14:25,807 You need my help, and you're not gonna pull rank on me? 351 00:14:31,646 --> 00:14:33,547 Your case has nothing to do with firm business, does it? 352 00:14:33,581 --> 00:14:34,781 What's it gonna take? 353 00:14:34,815 --> 00:14:37,483 A mani-pedi? Tickets to Celine? 354 00:14:37,518 --> 00:14:39,686 I'll see what I can do. 355 00:14:39,720 --> 00:14:41,788 And your pound of flesh? 356 00:14:41,823 --> 00:14:43,924 I need my back scratched, I'll let you know. 357 00:14:43,959 --> 00:14:47,395 Louis, unless that's a metaphor, the deal's off. 358 00:14:47,429 --> 00:14:48,396 Huh. 359 00:14:48,430 --> 00:14:50,598 Joy, when I told you 360 00:14:50,632 --> 00:14:52,600 that my grandmother didn't have much time, 361 00:14:52,635 --> 00:14:55,570 I--I didn't realize that she's 15 years older than you. 362 00:14:55,604 --> 00:14:57,505 Now, how would you know how old I am? 363 00:14:57,540 --> 00:14:59,440 That is a very closely guarded secret. 364 00:14:59,475 --> 00:15:02,277 I did some research. 365 00:15:02,311 --> 00:15:04,145 Very resourceful. 366 00:15:04,180 --> 00:15:05,313 I did it to assure myself 367 00:15:05,348 --> 00:15:07,049 that you can handle a heavier workload. 368 00:15:07,083 --> 00:15:08,150 I appreciate that, 369 00:15:08,184 --> 00:15:09,919 but I'm not worried about my health. 370 00:15:09,953 --> 00:15:11,053 Is it the money? 371 00:15:11,087 --> 00:15:13,589 Because I can guarantee, 200 million up front 372 00:15:13,623 --> 00:15:15,157 is just 1/10 of what you stand to make on this deal. 373 00:15:15,191 --> 00:15:16,258 Michael, 374 00:15:16,292 --> 00:15:19,395 my dolls eat better than most people. 375 00:15:19,429 --> 00:15:20,997 I've got plenty of money. 376 00:15:21,031 --> 00:15:23,099 This deal meant staying on for five more years 377 00:15:23,133 --> 00:15:24,601 and doubling my workload. 378 00:15:28,339 --> 00:15:31,375 I am going to take my grandchildren on a cruise 379 00:15:31,409 --> 00:15:33,644 to Tahiti. Tahiti? 380 00:15:33,679 --> 00:15:35,914 You know, the licensing agreement 381 00:15:35,948 --> 00:15:37,048 includes a theme park. 382 00:15:37,083 --> 00:15:38,483 You could-- you could take them there. 383 00:15:38,517 --> 00:15:41,119 It's not about the deal. 384 00:15:41,153 --> 00:15:44,388 I have had this same view for 25 years. 385 00:15:44,423 --> 00:15:45,756 I need a change of scenery. 386 00:15:45,790 --> 00:15:48,525 I am gonna speak to Harvey, and I'm gonna tell him 387 00:15:48,559 --> 00:15:50,093 that I want to sell the whole business. 388 00:15:53,230 --> 00:15:55,030 So... 389 00:15:55,065 --> 00:15:56,632 I just spoke to Judge Palermo. 390 00:15:56,667 --> 00:15:58,300 And because he thinks I'm a good guy, 391 00:15:58,335 --> 00:16:00,302 and I told him I'd owe him one, 392 00:16:00,337 --> 00:16:04,140 your case is gonna be moved up way ahead. 393 00:16:04,174 --> 00:16:05,308 Back scratch. 394 00:16:05,342 --> 00:16:06,575 I don't have a firstborn, you know, 395 00:16:06,610 --> 00:16:07,877 so what exactly do you want for that? 396 00:16:09,746 --> 00:16:11,347 No, you're not getting one of my ties. 397 00:16:11,382 --> 00:16:12,382 No. 398 00:16:12,416 --> 00:16:14,685 Your shoulder? What-- 399 00:16:14,719 --> 00:16:17,487 your lapel-- 400 00:16:17,522 --> 00:16:19,490 Donna? 401 00:16:19,524 --> 00:16:20,724 Oh, God. 402 00:16:20,758 --> 00:16:22,326 Norma is going to Istanbul for two weeks, 403 00:16:22,360 --> 00:16:24,362 and you know that I'm not good with temps. 404 00:16:24,396 --> 00:16:26,130 Oh, my God. Ask me for something else. 405 00:16:26,165 --> 00:16:27,599 Harvey, this is non-negotiable. 406 00:16:27,633 --> 00:16:28,867 You owe me now. 407 00:16:28,901 --> 00:16:30,902 Donna is one thing that I can't give you. 408 00:16:30,936 --> 00:16:32,504 - Why not? - For one thing, 409 00:16:32,538 --> 00:16:33,672 she'd never agree to it. 410 00:16:33,706 --> 00:16:34,739 You're her boss. 411 00:16:34,774 --> 00:16:35,873 You just tell her to do stuff. 412 00:16:35,908 --> 00:16:37,075 I don't tell her to do anything. 413 00:16:37,109 --> 00:16:38,076 She just does. 414 00:16:38,111 --> 00:16:39,110 All right, fine. You know what? 415 00:16:39,145 --> 00:16:41,079 That's just... Not a problem. 416 00:16:41,113 --> 00:16:42,113 I will call Judge Palermo, and I'll tell him 417 00:16:42,147 --> 00:16:43,214 I was mistaken, 418 00:16:43,248 --> 00:16:45,283 and then your hearing will be in, 419 00:16:45,317 --> 00:16:47,217 I don't know, maybe six months? 420 00:16:47,252 --> 00:16:48,819 I tell you what. 421 00:16:48,853 --> 00:16:51,021 If you can convince her yourself, 422 00:16:51,055 --> 00:16:52,055 you have my blessing. 423 00:16:52,089 --> 00:16:53,456 She's gonna love me so much, 424 00:16:53,490 --> 00:16:54,524 you're gonna fight to get her back. 425 00:17:00,998 --> 00:17:02,198 Hi, Donna. 426 00:17:02,232 --> 00:17:04,701 Harvey and I were just, uh, talking about you. 427 00:17:04,735 --> 00:17:07,871 And-- - No. 428 00:17:07,906 --> 00:17:09,407 You don't even know what I was gonna say. 429 00:17:09,441 --> 00:17:12,009 Yes, I do. 430 00:17:12,044 --> 00:17:13,378 And how is that possible? 431 00:17:13,412 --> 00:17:16,081 I read lips, I know body language, 432 00:17:16,115 --> 00:17:17,149 and I talk to Norma. 433 00:17:21,354 --> 00:17:24,656 I'm not some token you win at a fair, Louis. 434 00:17:24,691 --> 00:17:26,125 You're not--I know you're not. You're not a token. 435 00:17:26,159 --> 00:17:27,126 I'm a human being, and I-- 436 00:17:27,160 --> 00:17:28,393 Yes, you are. 437 00:17:28,428 --> 00:17:29,628 I'm sorry, I just-- 438 00:17:31,431 --> 00:17:34,833 you know what, that just made me feel really... 439 00:17:34,867 --> 00:17:36,468 Cheap. I-- 440 00:17:36,502 --> 00:17:38,270 No, I'm just trying to tell you that you're really good 441 00:17:38,304 --> 00:17:40,405 at what you do, Donna. So I'm gonna ask you-- 442 00:17:40,439 --> 00:17:43,742 It's like my soul hurts now. 443 00:17:43,776 --> 00:17:47,612 No, Donna, listen, even if your soul hurts a little bit-- 444 00:17:47,647 --> 00:17:48,980 I'm sorry. 445 00:17:49,015 --> 00:17:50,082 It's okay. 446 00:17:50,116 --> 00:17:52,084 It's gonna be fine. Don't cry. 447 00:17:52,118 --> 00:17:53,085 Please don't cry, Donna. 448 00:17:53,119 --> 00:17:54,653 Oh, sh--. 449 00:17:59,392 --> 00:18:00,826 I think I owe you one for that. 450 00:18:00,860 --> 00:18:02,127 That was fun. 451 00:18:02,161 --> 00:18:06,231 Wait a second, the-- the time that you cried, 452 00:18:06,265 --> 00:18:08,634 and then I let your parents stay in my condo-- 453 00:18:08,668 --> 00:18:10,069 Yup. 454 00:18:10,103 --> 00:18:13,072 "Philadelphia Grand Jury's" Ready to Roll 455 00:18:13,106 --> 00:18:15,341 ♪ ♪ 456 00:18:15,375 --> 00:18:17,110 ♪ you, I just want you to know ♪ 457 00:18:17,144 --> 00:18:20,046 So you don't want to talk about it? 458 00:18:20,080 --> 00:18:21,247 What is there to talk about? 459 00:18:21,282 --> 00:18:23,350 I did exactly what my boss told me not to do, 460 00:18:23,384 --> 00:18:25,018 and it blew up in my face. 461 00:18:25,053 --> 00:18:27,722 Dude, I told you, I'm taking care of this. 462 00:18:27,756 --> 00:18:29,423 In my last few hours of employment, 463 00:18:29,458 --> 00:18:30,425 please, I should pay. 464 00:18:30,459 --> 00:18:32,093 All right, put the wallet away. 465 00:18:32,128 --> 00:18:33,695 Oh. 466 00:18:33,729 --> 00:18:34,796 Wait--give--dude, 467 00:18:34,831 --> 00:18:36,698 this is epic. 468 00:18:36,732 --> 00:18:38,166 This is the scam we always talked about. 469 00:18:39,635 --> 00:18:40,602 God, I bet you're gettin' laid left and right. 470 00:18:40,636 --> 00:18:42,270 Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah. 471 00:18:42,304 --> 00:18:43,671 You lose appreciation after a while. 472 00:18:43,705 --> 00:18:44,772 Come on. Yeah, 473 00:18:44,806 --> 00:18:45,773 why'd you put a phone number on there? 474 00:18:45,807 --> 00:18:47,641 It's a real firm. 475 00:18:47,676 --> 00:18:49,810 Oh, yeah? 476 00:18:49,844 --> 00:18:50,811 Huh. 477 00:18:50,846 --> 00:18:52,046 What are you doing? 478 00:18:52,080 --> 00:18:54,014 Oh, I'm just calling the employee directory. 479 00:18:54,048 --> 00:18:56,617 It's part of the scam, man. 480 00:18:56,651 --> 00:18:57,785 - They'll check your story. - Stop it. 481 00:18:57,819 --> 00:18:58,786 - What? - Trevor, stop. 482 00:18:58,820 --> 00:18:59,787 Hang up the phone. Oh, no. 483 00:18:59,821 --> 00:19:00,854 Trevor, hang up the phone, stop! 484 00:19:00,889 --> 00:19:02,422 - What? - All right? I'm working there. 485 00:19:02,457 --> 00:19:04,158 Oh, yeah. What, as a lawyer? 486 00:19:05,994 --> 00:19:08,095 Are you-- 487 00:19:08,129 --> 00:19:09,129 dude. 488 00:19:09,163 --> 00:19:10,297 It's a long story, okay? 489 00:19:10,331 --> 00:19:12,799 But you can't tell anyone. Ever. Okay? 490 00:19:12,834 --> 00:19:14,901 That is awesome! 491 00:19:14,936 --> 00:19:16,837 Man, I-- I always said 492 00:19:16,871 --> 00:19:17,837 that if you quit smoking pot, 493 00:19:17,872 --> 00:19:19,005 you could do it. 494 00:19:19,039 --> 00:19:20,206 - Yeah. - Yeah. 495 00:19:20,241 --> 00:19:21,207 Yeah, oh, that's right. Yeah, you did. 496 00:19:21,241 --> 00:19:22,241 Right before you passed me the bowl. 497 00:19:22,276 --> 00:19:24,210 Oh-- 498 00:19:25,778 --> 00:19:27,346 What? 499 00:19:27,380 --> 00:19:29,314 Naw, I just-- 500 00:19:29,349 --> 00:19:31,049 I wish you trusted me enough to tell me. 501 00:19:32,184 --> 00:19:35,920 I mean, all I did was set you up on a drug bust. 502 00:19:35,954 --> 00:19:37,221 Oh, God, that was too soon. 503 00:19:37,255 --> 00:19:38,256 I'm sorry. 504 00:19:38,290 --> 00:19:41,159 Hi, ladies. How are you? 505 00:19:41,193 --> 00:19:43,962 Um, I want to let you know, if you--either of you 506 00:19:43,997 --> 00:19:45,898 ever get arrested for anything, 507 00:19:45,933 --> 00:19:47,033 you call this guy. 508 00:19:47,067 --> 00:19:48,201 He's the best attorney in the city. 509 00:19:48,235 --> 00:19:50,870 Well, what would we get arrested for? 510 00:19:50,905 --> 00:19:52,773 - Um... - I don't know. 511 00:19:52,807 --> 00:19:54,408 I don't know. What are you thinking about doing? 512 00:19:54,442 --> 00:19:57,010 ♪ I'm not like some other brothers ♪ 513 00:19:57,045 --> 00:19:58,879 ♪ I'm not like some other brothers ♪ 514 00:19:58,913 --> 00:20:01,515 ♪ but I'm ready to roll ♪ 515 00:20:01,549 --> 00:20:03,750 Uh, as your attorney, 516 00:20:03,785 --> 00:20:06,086 I would definitely advise you to do that. 517 00:20:08,155 --> 00:20:11,090 Uh, four more. Yeah. 518 00:20:17,363 --> 00:20:20,298 I must warn you that representing yourself 519 00:20:20,333 --> 00:20:21,933 at trial is not the-- - What's he doing here? 520 00:20:21,968 --> 00:20:23,568 You think you can schedule a meeting without me knowing it? 521 00:20:23,602 --> 00:20:24,636 Oh, no. 522 00:20:24,670 --> 00:20:26,805 I'm privy to all communication 523 00:20:26,839 --> 00:20:28,340 between you and the court. 524 00:20:28,374 --> 00:20:30,142 Well, if your driving matched your legal knowledge, 525 00:20:30,177 --> 00:20:31,177 we wouldn't be here. 526 00:20:31,211 --> 00:20:33,212 Your Honor. 527 00:20:33,246 --> 00:20:35,581 This case should be dismissed. It's a matter for insurance. 528 00:20:35,616 --> 00:20:36,649 Insurance only covers repairs. 529 00:20:36,683 --> 00:20:38,384 It does not deal with my losses. 530 00:20:38,418 --> 00:20:40,620 What losses? 531 00:20:40,654 --> 00:20:42,889 Because of the accident, I missed my chance 532 00:20:42,924 --> 00:20:44,158 to get my taxi medallion. 533 00:20:44,192 --> 00:20:46,326 You can't just buy it next year? 534 00:20:46,361 --> 00:20:48,196 The loan I got expires in one week. 535 00:20:48,230 --> 00:20:51,299 On top of that, a medallion costs 300,000 this go-round. 536 00:20:51,333 --> 00:20:53,201 Next year, 350. 537 00:20:53,235 --> 00:20:55,403 So his entire claim rests upon the assumption 538 00:20:55,438 --> 00:20:56,938 that he would've won this year's medallion. 539 00:20:56,972 --> 00:20:58,205 The hallmark of America 540 00:20:58,240 --> 00:21:00,708 is that the little guy gets to see justice done. 541 00:21:00,742 --> 00:21:02,343 We are all equals in the eyes of the law. 542 00:21:02,378 --> 00:21:04,612 That is why, out of all the countries in the world, 543 00:21:04,646 --> 00:21:06,714 I chose to come here. 544 00:21:06,748 --> 00:21:09,049 What do you got to say about that, counselor? 545 00:21:09,083 --> 00:21:10,784 I say Atticus Finch makes a good speech here, 546 00:21:10,818 --> 00:21:12,285 but this is a fender-bender, 547 00:21:12,320 --> 00:21:13,953 not a multimillion-dollar lawsuit. 548 00:21:13,988 --> 00:21:16,790 Vicarious liability applies to discrimination, 549 00:21:16,824 --> 00:21:18,325 harassment, and accidents. 550 00:21:18,359 --> 00:21:22,963 Employers are responsible for their employees' negligence. 551 00:21:22,997 --> 00:21:24,364 Court finds a reasonable suit here. 552 00:21:24,399 --> 00:21:25,666 Trial starts tomorrow. 553 00:21:26,701 --> 00:21:28,936 Thank you, Your Honor. 554 00:21:30,939 --> 00:21:33,607 You're getting a good kick out of this, aren't you? 555 00:21:33,642 --> 00:21:34,742 I am. 556 00:21:34,776 --> 00:21:36,977 But I'm taking this on its merits. 557 00:21:37,011 --> 00:21:38,679 And you better bring your "A" game tomorrow, 558 00:21:38,714 --> 00:21:40,314 'cause he's got a legitimate claim. 559 00:21:40,348 --> 00:21:44,285 He wants a trial? I'll give him a goddamn trial. 560 00:21:44,319 --> 00:21:46,153 Your Honor. 561 00:21:49,424 --> 00:21:51,992 So how many cases have you won? 562 00:21:52,027 --> 00:21:54,995 I only remember how many I've lost. 563 00:21:55,030 --> 00:21:56,297 None. 564 00:21:58,934 --> 00:22:00,234 Wait, what happened to the drinks? 565 00:22:00,269 --> 00:22:01,436 I got a better idea. 566 00:22:01,470 --> 00:22:02,904 Let's say we get a bottle 567 00:22:02,938 --> 00:22:04,272 and take the party back to your place? 568 00:22:04,306 --> 00:22:06,074 Make it a bottle of Dom, and you're on. 569 00:22:06,108 --> 00:22:08,343 All right, how about four bottles? 570 00:22:08,377 --> 00:22:10,845 Come on. 571 00:22:23,391 --> 00:22:24,591 You guys want to get a cab? 572 00:22:24,626 --> 00:22:25,959 Definitely. 573 00:22:25,993 --> 00:22:28,161 Definitely. Cab, four bottles of Dom. 574 00:22:28,195 --> 00:22:29,295 You want to spend any more of my money? 575 00:22:29,330 --> 00:22:30,696 Just relax, okay? 576 00:22:30,731 --> 00:22:31,964 It's an investment in the evening. 577 00:22:31,999 --> 00:22:34,467 And, uh, I just said the thing about the bottles 578 00:22:34,501 --> 00:22:35,902 to get the girls out of the bar. 579 00:22:35,936 --> 00:22:37,103 Really? 'Cause it looked like 580 00:22:37,137 --> 00:22:38,437 you were trying to get away from those guys. 581 00:22:38,472 --> 00:22:39,906 Taxi! 582 00:22:39,941 --> 00:22:41,541 - What guys? - The guys in the back. 583 00:22:41,576 --> 00:22:43,410 You know what I'm talking about. Come on, who are they? 584 00:22:43,444 --> 00:22:45,079 What? Those two? I--I--I don't know. 585 00:22:45,113 --> 00:22:46,547 Where are all the...Cabs? 586 00:22:46,582 --> 00:22:48,283 Well, it looked like they knew you, 587 00:22:48,317 --> 00:22:49,818 and not in a very good way. 588 00:22:49,853 --> 00:22:51,387 I--I don't know. Maybe they were, uh, 589 00:22:51,421 --> 00:22:52,788 flirting with our dates, okay? 590 00:22:52,823 --> 00:22:53,990 I'd be pissed too 591 00:22:54,024 --> 00:22:55,391 if I watched those legs walk away from me. 592 00:22:55,425 --> 00:22:56,492 How are we doin', ladies? 593 00:22:56,527 --> 00:22:57,827 My feet are killing me in these heels. 594 00:22:57,861 --> 00:22:58,962 - I'm sorry. - Hey, Trevor, come on-- 595 00:22:58,996 --> 00:22:59,962 - Taxi! - Seriously, 596 00:22:59,997 --> 00:23:00,963 stop playing with me. 597 00:23:00,998 --> 00:23:02,298 What was that about back there? 598 00:23:02,332 --> 00:23:04,401 Look, I'm not playing with you, all right? 599 00:23:04,435 --> 00:23:05,902 But just play your cards right, 600 00:23:05,937 --> 00:23:08,438 maybe you and, uh, maybe Marcella will, uh, 601 00:23:08,473 --> 00:23:10,407 maybe she'll play with you. Okay. 602 00:23:10,441 --> 00:23:11,808 Now, it's gonna be a tight squeeze. 603 00:23:11,842 --> 00:23:12,876 Who wants to sit on my lap? 604 00:23:17,515 --> 00:23:19,449 Want to go after him? 605 00:23:19,484 --> 00:23:22,153 No, we're gonna get to him through this guy. 606 00:23:31,212 --> 00:23:34,180 "Kaiser Chiefs'" Good Days Bad Days 607 00:23:34,215 --> 00:23:42,222 ♪ ♪ 608 00:23:44,993 --> 00:23:47,394 ♪ Follow the underdog ♪ 609 00:23:47,429 --> 00:23:49,396 ♪ hold on his collar tight ♪ 610 00:23:49,430 --> 00:23:51,598 ♪ this city loves a scrap ♪ 611 00:23:51,633 --> 00:23:53,000 ♪ one day it's gonna fight ♪ 612 00:23:53,034 --> 00:23:56,336 ♪ sticks and stones and animal bones ♪ 613 00:23:58,773 --> 00:24:00,140 ♪ Can't stop me from having a good day on a bad day ♪ 614 00:24:02,343 --> 00:24:04,644 Ah-ha! Just like the good old days, huh? 615 00:24:04,679 --> 00:24:05,779 Are you kidding me? 616 00:24:05,813 --> 00:24:07,947 This is way better than the good old days. 617 00:24:07,981 --> 00:24:10,283 I--I'm actually missing a shoe. 618 00:24:10,317 --> 00:24:12,218 Hey, where are we? 619 00:24:12,252 --> 00:24:14,320 Uh, I think we're in Hoboken. 620 00:24:15,522 --> 00:24:19,291 ♪ And bad days ♪ 621 00:24:19,326 --> 00:24:24,596 ♪ ♪ 622 00:24:24,630 --> 00:24:26,198 ♪ hey, hey, hey ♪ 623 00:24:29,102 --> 00:24:30,335 You wanted to see me? 624 00:24:30,369 --> 00:24:32,737 Did you go see Joy after I told you not to? 625 00:24:32,772 --> 00:24:34,639 How did you know? 626 00:24:36,910 --> 00:24:39,011 I didn't. Until now. 627 00:24:39,045 --> 00:24:40,212 I told you, 628 00:24:40,246 --> 00:24:41,846 a puppy can't clean up its own mess. 629 00:24:41,881 --> 00:24:44,182 Mess? All I did was tell her about my grandmother. 630 00:24:44,216 --> 00:24:47,284 Your job is to make my life easier. 631 00:24:47,319 --> 00:24:49,620 If you can't understand that, why did I hire you? 632 00:24:51,823 --> 00:24:53,089 Police report summarized. 633 00:24:53,124 --> 00:24:55,559 Traffic signal analysis. 634 00:24:55,593 --> 00:24:58,662 Medallion bids, attendees, and results. 635 00:24:58,697 --> 00:25:00,364 That's why you hired me. 636 00:25:00,399 --> 00:25:03,201 I thought you were all over the Joy situation. 637 00:25:03,235 --> 00:25:06,038 Instead, you're all over page six. 638 00:25:06,072 --> 00:25:08,374 You wanted me to do pro bono work, this is it. 639 00:25:08,409 --> 00:25:10,910 Pro bono enhances a firm's image. 640 00:25:10,945 --> 00:25:13,013 This makes us look like wealthy bullies 641 00:25:13,047 --> 00:25:14,814 against an everyman cabbie. 642 00:25:14,849 --> 00:25:17,350 Does that seem like it enhances our image to you? 643 00:25:17,384 --> 00:25:19,052 I refuse to answer that, on the grounds 644 00:25:19,086 --> 00:25:20,253 that I don't want to. 645 00:25:23,490 --> 00:25:25,458 Someone had a fun night. 646 00:25:25,493 --> 00:25:29,062 Answer another call you shouldn't have? 647 00:25:29,096 --> 00:25:30,897 I--I-- I didn't--I was-- 648 00:25:30,931 --> 00:25:32,966 Piece of advice-- when the big dog asks the puppy 649 00:25:33,000 --> 00:25:35,502 something like that, it's a rhetorical question. 650 00:25:35,536 --> 00:25:36,703 Got it. 651 00:25:36,737 --> 00:25:38,971 Before you go, 652 00:25:39,006 --> 00:25:40,506 the phone call, the other day, when you answered it 653 00:25:40,541 --> 00:25:41,841 during the meeting... 654 00:25:41,875 --> 00:25:44,477 Yeah. Sorry about that. Won't happen again. 655 00:25:44,511 --> 00:25:46,779 Who was it? 656 00:25:46,813 --> 00:25:49,649 Um, it's just a friend. You know, an emergency. 657 00:25:49,683 --> 00:25:51,184 What kind of emergency? 658 00:25:51,218 --> 00:25:54,354 - Um-- - Was it a friend 659 00:25:54,388 --> 00:25:55,988 who almost got you busted for drug trafficking? 660 00:25:56,023 --> 00:25:57,857 That friend? Trevor? 661 00:25:57,891 --> 00:25:59,625 He's not dealing anymore, Harvey. 662 00:25:59,659 --> 00:26:00,760 So it was him. 663 00:26:00,794 --> 00:26:02,395 He called you from jail? 664 00:26:04,797 --> 00:26:05,831 You know, I make a living 665 00:26:05,865 --> 00:26:08,533 learning how to read people, Mike. 666 00:26:08,567 --> 00:26:12,236 So if I saw it, Jessica did too. 667 00:26:12,270 --> 00:26:15,805 Is that the kind of impression you want to leave around here? 668 00:26:15,840 --> 00:26:17,607 This guy is not your friend. 669 00:26:17,641 --> 00:26:19,609 He is an anchor dragging you down. Get rid of him. 670 00:26:19,643 --> 00:26:22,378 He is my oldest friend, Harvey. 671 00:26:22,412 --> 00:26:23,712 I wasn't just gonna let him rot in jail. 672 00:26:23,746 --> 00:26:25,280 What's gonna happen the next time? 673 00:26:25,314 --> 00:26:27,048 'Cause there will be a next time. 674 00:26:27,083 --> 00:26:29,450 You gonna bail him out? 675 00:26:29,485 --> 00:26:30,851 Put yourself in jeopardy? 676 00:26:30,886 --> 00:26:31,952 You know, if it weren't for Trevor, 677 00:26:31,987 --> 00:26:34,622 you and I never would've met. 678 00:26:34,656 --> 00:26:36,490 Cut him loose. 679 00:26:40,962 --> 00:26:43,463 We're here to see Mike Ross. 680 00:26:43,497 --> 00:26:45,031 He's an associate. 681 00:26:45,066 --> 00:26:46,366 His friend Trevor referred us. 682 00:26:46,400 --> 00:26:48,768 Thank you. 683 00:26:48,802 --> 00:26:50,536 Hey. 684 00:26:52,339 --> 00:26:55,041 It looked like they knew you, and not in a very good way. 685 00:26:58,445 --> 00:27:00,780 ♪ ♪ 686 00:27:40,391 --> 00:27:41,391 Hey! 687 00:27:43,795 --> 00:27:44,795 Hey! 688 00:27:54,774 --> 00:27:56,708 Excuse me, officer. 689 00:27:56,742 --> 00:27:58,243 Is-- is Central Park that way? 690 00:27:58,277 --> 00:27:59,811 Yeah, just go right there. 691 00:27:59,845 --> 00:28:02,113 Uh, I'm sorry, I'm--I'm-- I'm really terrible 692 00:28:02,147 --> 00:28:03,747 with direction. 693 00:28:03,782 --> 00:28:05,249 Is it this street, right here? 694 00:28:05,283 --> 00:28:06,417 - Yeah, this street, yes. - This street. 695 00:28:06,451 --> 00:28:07,418 Right here? 696 00:28:07,452 --> 00:28:08,452 - Yeah. - Okay. 697 00:28:16,326 --> 00:28:19,362 Trevor, it's Mike. Call me back. 698 00:28:19,396 --> 00:28:21,565 I need to know what the hell's going on. 699 00:28:38,114 --> 00:28:40,405 Did you get the red velvet cupcakes? 700 00:28:40,406 --> 00:28:42,540 Yes, three dozen, extra icing. 701 00:28:43,809 --> 00:28:45,242 How the hell did that happen? 702 00:28:45,277 --> 00:28:49,513 Okay. You know what? 703 00:28:49,548 --> 00:28:52,082 There. Problem solved. 704 00:28:52,117 --> 00:28:56,053 I asked you, how'd you get that tear? 705 00:28:59,424 --> 00:29:02,727 A couple of guys came to the firm. 706 00:29:02,761 --> 00:29:05,363 They were looking for me. 707 00:29:05,397 --> 00:29:07,899 I don't know what they wanted, but I'm... 708 00:29:07,933 --> 00:29:10,235 I'm pretty sure it something to do with some shit Trevor did. 709 00:29:10,269 --> 00:29:11,570 And that big brain of yours doesn't remember 710 00:29:11,604 --> 00:29:12,738 me saying to cut ties with that loser? 711 00:29:12,772 --> 00:29:13,905 You know what? 712 00:29:13,940 --> 00:29:15,007 You've been blowing off Joy's deal 713 00:29:15,041 --> 00:29:16,542 all week for your friend, okay? So please. 714 00:29:16,576 --> 00:29:19,078 First of all, Trevor's not your friend. 715 00:29:19,112 --> 00:29:21,881 You want to know why I'm loyal to Ray? 716 00:29:21,915 --> 00:29:24,516 I was taking a limo, and I left $3,000 in it. 717 00:29:24,551 --> 00:29:26,619 Ray happened to be the driver. 718 00:29:26,653 --> 00:29:28,788 He found it and tracked me down. 719 00:29:28,822 --> 00:29:30,123 Not a nickel of it was missing, 720 00:29:30,157 --> 00:29:32,525 and his first reaction when this accident occurred 721 00:29:32,559 --> 00:29:34,093 was to ask if we were okay. 722 00:29:34,127 --> 00:29:37,296 Now, what would Trevor's have been? 723 00:29:37,330 --> 00:29:39,231 Cut him off. 724 00:29:39,266 --> 00:29:41,434 Now, as far as the licensing deal goes, 725 00:29:41,468 --> 00:29:43,136 just because you think I'm blowing something off 726 00:29:43,170 --> 00:29:44,537 doesn't mean I am. 727 00:29:44,572 --> 00:29:46,106 Now, watch and learn. 728 00:29:49,478 --> 00:29:51,646 Everything's set for you to walk away. 729 00:29:51,680 --> 00:29:54,282 We're selling your stake as a block. 730 00:29:54,316 --> 00:29:55,751 Your, uh, headhunter's 731 00:29:55,785 --> 00:29:58,020 lining up your replacement as we speak. 732 00:29:58,054 --> 00:29:59,054 Well, Harvey, 733 00:29:59,088 --> 00:30:02,457 this was the most wonderful surprise. 734 00:30:02,492 --> 00:30:06,128 You're a long-time client who wants to be with her family. 735 00:30:06,163 --> 00:30:07,430 It's the least I could do. 736 00:30:07,464 --> 00:30:08,865 And you'll have all the free time in the world 737 00:30:08,899 --> 00:30:10,833 to spend with them. Joey broke the lamp. 738 00:30:10,867 --> 00:30:12,101 Oh, that's great. 739 00:30:12,136 --> 00:30:14,470 Now, how soon can we send 'em home? 740 00:30:14,505 --> 00:30:16,005 They're booked on the first flight out, 741 00:30:16,039 --> 00:30:18,007 tomorrow morning. 742 00:30:18,041 --> 00:30:20,810 So when you had Donna text you the girls' names-- 743 00:30:20,845 --> 00:30:21,945 I was talking about her daughters. 744 00:30:21,979 --> 00:30:24,047 And you were gonna fly them out all along. 745 00:30:24,081 --> 00:30:25,348 Do you remember when I said, 746 00:30:25,383 --> 00:30:27,017 "You don't send a puppy to clean up its own mess?" 747 00:30:27,051 --> 00:30:28,118 Yes, Harvey, I do. 748 00:30:28,152 --> 00:30:31,822 I'm not a puppy. 749 00:30:31,856 --> 00:30:33,857 Court will come to order. 750 00:30:33,891 --> 00:30:35,692 Mr. Santana, your opening statement, please. 751 00:30:35,726 --> 00:30:40,664 Driving a cab is not very glamorous. 752 00:30:40,699 --> 00:30:43,200 But it's an honest day's work. 753 00:30:43,235 --> 00:30:44,835 Ever since I started, I looked forward to a time 754 00:30:44,870 --> 00:30:49,406 when I could tell customers that they were riding in my cab. 755 00:30:49,441 --> 00:30:51,975 That I was an owner-operator. 756 00:30:52,010 --> 00:30:54,545 So I scrimped, and I saved, 757 00:30:54,579 --> 00:30:59,016 until I finally had enough put away to buy a medallion. 758 00:30:59,050 --> 00:31:02,753 But... 759 00:31:02,787 --> 00:31:04,889 Because of the actions of this man, 760 00:31:04,923 --> 00:31:07,792 I've lost that opportunity. 761 00:31:07,826 --> 00:31:10,195 So make no mistake, this-- 762 00:31:10,229 --> 00:31:12,297 this trial is not about a busted headlight. 763 00:31:12,332 --> 00:31:15,067 This is a trial about a broken dream. 764 00:31:15,101 --> 00:31:18,037 Forget the case, they're gonna make him president. 765 00:31:18,071 --> 00:31:21,640 Statements are like free throws--easy. 766 00:31:21,674 --> 00:31:23,875 Nobody's playing defense. 767 00:31:23,909 --> 00:31:26,410 Are we good at defense? 768 00:31:26,444 --> 00:31:27,611 You would agree 769 00:31:27,646 --> 00:31:30,447 that chauffeur drivers cause more accidents-- 770 00:31:30,481 --> 00:31:31,915 Objection. Badgering. 771 00:31:31,949 --> 00:31:32,916 Sustained. 772 00:31:32,950 --> 00:31:34,050 Objection. Argumentative. 773 00:31:34,085 --> 00:31:35,318 Leading the witness. 774 00:31:35,353 --> 00:31:36,553 Ambiguous. Privileged. 775 00:31:36,587 --> 00:31:40,157 Inflammatory. Sustained. 776 00:31:40,191 --> 00:31:41,892 Anything further, Mr. Santana? 777 00:31:41,926 --> 00:31:43,794 Yes, Your Honor, I would like to call 778 00:31:43,828 --> 00:31:46,130 to the stand Mr. Michael Ross, 779 00:31:46,164 --> 00:31:48,365 please. 780 00:31:54,538 --> 00:31:55,638 Uh-- 781 00:31:55,673 --> 00:31:57,673 What time had you called for the limo 782 00:31:57,708 --> 00:31:58,774 on the morning of the accident? 783 00:31:58,809 --> 00:32:00,242 Uh, we were supposed to leave at 8:30. 784 00:32:00,277 --> 00:32:01,610 And what time did you get to work? 785 00:32:01,644 --> 00:32:03,612 Objection. Irrelevant. 786 00:32:03,646 --> 00:32:05,080 It's highly relevant, Your Honor. 787 00:32:05,114 --> 00:32:07,582 It speaks to the psychology of the driver, 788 00:32:07,617 --> 00:32:08,617 Rahim Benghazi. 789 00:32:08,651 --> 00:32:09,918 Overruled. 790 00:32:09,952 --> 00:32:12,186 Answer Mr. Santana's question. 791 00:32:12,221 --> 00:32:14,155 8:40. 792 00:32:14,189 --> 00:32:15,356 So unless Mr. Benghazi 793 00:32:15,390 --> 00:32:17,524 made up for that lost time, 794 00:32:17,559 --> 00:32:19,994 you were going to be late for that meeting, correct? 795 00:32:25,502 --> 00:32:27,336 Yes. 796 00:32:27,370 --> 00:32:29,672 No further questions, Your Honor. 797 00:32:33,244 --> 00:32:34,878 When the accident occurred, 798 00:32:34,912 --> 00:32:36,980 you were on your way to the medallion auction. 799 00:32:37,015 --> 00:32:39,149 When and where was this auction to take place? 800 00:32:39,183 --> 00:32:41,618 9:00 a.m., City Hall. 801 00:32:41,652 --> 00:32:42,686 According to the police report, 802 00:32:42,720 --> 00:32:45,188 the accident occurred 803 00:32:45,223 --> 00:32:47,624 at 8:53 a.m. 804 00:32:47,658 --> 00:32:49,192 That means you only had seven minutes 805 00:32:49,227 --> 00:32:50,894 to get downtown in rush hour traffic. 806 00:32:50,928 --> 00:32:52,696 Objection, irrelevant. 807 00:32:52,730 --> 00:32:54,898 I believe when I made the same objection, 808 00:32:54,932 --> 00:32:56,532 you told his honor it was highly relevant. 809 00:32:56,566 --> 00:32:57,700 Overruled. 810 00:32:59,670 --> 00:33:01,171 You were running late, 811 00:33:01,205 --> 00:33:02,806 only the stakes for you were much higher, 812 00:33:02,840 --> 00:33:03,874 weren't they? 813 00:33:03,908 --> 00:33:05,709 These things never start on time. 814 00:33:05,743 --> 00:33:07,611 Then why was the first medallion 815 00:33:07,645 --> 00:33:09,213 sold at 9:03 a.m.? 816 00:33:09,247 --> 00:33:11,048 You were scared your chance 817 00:33:11,082 --> 00:33:13,150 at a medallion was going up in smoke, 818 00:33:13,185 --> 00:33:14,852 and you ran a red. 819 00:33:14,887 --> 00:33:17,756 Then you used the accident to paint me 820 00:33:17,790 --> 00:33:19,892 and Ray Benghazi as a couple of scapegoats. 821 00:33:19,926 --> 00:33:21,193 You can't prove that. 822 00:33:21,227 --> 00:33:22,194 What color was the light? 823 00:33:22,228 --> 00:33:23,762 I take the fifth. 824 00:33:23,797 --> 00:33:24,897 You can't take the fifth, Mr. Santana. 825 00:33:24,931 --> 00:33:27,433 This isn't a criminal case. 826 00:33:27,467 --> 00:33:29,334 What color was the light? 827 00:33:29,369 --> 00:33:31,337 He cut me off. 828 00:33:31,371 --> 00:33:33,039 You claim to love our legal system so much, 829 00:33:33,073 --> 00:33:34,240 answer the question. 830 00:33:34,274 --> 00:33:38,044 What color was the light? 831 00:33:38,078 --> 00:33:39,979 What color was the light? 832 00:33:42,249 --> 00:33:44,116 Your Honor? 833 00:33:44,150 --> 00:33:46,384 Answer the question, Mr. Santana. 834 00:33:50,256 --> 00:33:55,392 It just meant so much to me. 835 00:33:58,596 --> 00:34:00,129 Your Honor, 836 00:34:00,164 --> 00:34:03,366 can I sidebar with opposing counsel? 837 00:34:05,335 --> 00:34:06,468 We can roll the dice with the jury, 838 00:34:06,502 --> 00:34:08,670 but I'd rather settle. 839 00:34:08,704 --> 00:34:10,438 Well, how much would I have to pay? 840 00:34:10,472 --> 00:34:11,772 Nothing. 841 00:34:11,807 --> 00:34:13,975 You take responsibility for the accident, 842 00:34:14,009 --> 00:34:15,943 and your insurance company makes Ray whole. 843 00:34:15,977 --> 00:34:16,977 In return, 844 00:34:17,011 --> 00:34:18,845 I waive my right to collect legal fees. 845 00:34:23,116 --> 00:34:24,817 I don't know what to say. 846 00:34:24,851 --> 00:34:27,285 Don't say anything. 847 00:34:27,320 --> 00:34:30,221 I've got a reputation to maintain. 848 00:34:30,255 --> 00:34:32,590 That goes for you too, judge. 849 00:34:46,803 --> 00:34:50,138 Damn it, Trevor. I left you like five messages. 850 00:34:50,173 --> 00:34:51,340 Good to know your boy's flaky with everyone. 851 00:34:51,374 --> 00:34:54,375 I was taking it personal. 852 00:34:58,814 --> 00:35:00,081 What do you want? 853 00:35:00,115 --> 00:35:02,817 Well, Trevor owes us $50,000 he's never paid, 854 00:35:02,852 --> 00:35:04,953 so you're gonna bail him out. Listen, 855 00:35:04,987 --> 00:35:07,556 I don't have that kind of money, okay? I can't. 856 00:35:07,590 --> 00:35:09,490 Well, if you're not down here in an hour with it, 857 00:35:09,525 --> 00:35:11,058 we're gonna take it out on Trevor. 858 00:35:11,093 --> 00:35:13,628 Tell him where the money is. 859 00:35:13,662 --> 00:35:15,429 Whatever you do, don't show up. 860 00:35:16,531 --> 00:35:17,832 Trevor! 861 00:35:17,866 --> 00:35:20,268 You have one hour. 862 00:35:20,303 --> 00:35:22,738 Hello? Hello? 863 00:35:31,370 --> 00:35:32,370 What do you think you're doing, 864 00:35:32,371 --> 00:35:33,766 leaving in the middle of a trial? 865 00:35:34,010 --> 00:35:35,244 I got some things to take care of. 866 00:35:35,278 --> 00:35:37,279 You mean someone to take care of. 867 00:35:37,313 --> 00:35:38,747 You never cut Trevor off, did you? 868 00:35:38,781 --> 00:35:41,016 No, I didn't. My friend's in trouble, 869 00:35:41,050 --> 00:35:42,017 and I'm gonna help him. 870 00:35:42,051 --> 00:35:43,651 You know what? This is what addicts do. 871 00:35:43,686 --> 00:35:46,420 The second they start making progress, they screw up, 872 00:35:46,454 --> 00:35:47,655 because deep down they think it's only a matter of time 873 00:35:47,689 --> 00:35:48,856 until they fail. 874 00:35:48,890 --> 00:35:50,257 They'd rather fall from the third floor 875 00:35:50,291 --> 00:35:51,258 than the penthouse. 876 00:35:51,292 --> 00:35:52,859 Nothing you say can stop me. 877 00:35:52,894 --> 00:35:54,528 Then tell me what the hell's going on. 878 00:36:02,672 --> 00:36:04,373 He's clean. No wires. 879 00:36:04,407 --> 00:36:05,507 Are you sure? 880 00:36:05,542 --> 00:36:06,676 Yeah, I'm sure. 881 00:36:06,710 --> 00:36:09,111 You remember what happened with the guy. 882 00:36:09,146 --> 00:36:10,847 He was 300 pounds. 883 00:36:10,881 --> 00:36:13,217 Now, who'd you say you were again? 884 00:36:13,251 --> 00:36:14,618 Trevor's lawyer. 885 00:36:14,652 --> 00:36:16,086 Trevor didn't mention a lawyer. 886 00:36:16,120 --> 00:36:17,921 He doesn't know he hired me. 887 00:36:17,955 --> 00:36:20,757 Come on. 888 00:36:22,393 --> 00:36:25,328 Open the briefcase. 889 00:36:30,035 --> 00:36:33,103 Where's the goddamn money? 890 00:36:33,137 --> 00:36:36,072 That photo is a screen shot, 891 00:36:36,107 --> 00:36:37,907 taken from my firm's security video. 892 00:36:37,941 --> 00:36:40,009 We know what you look like. 893 00:36:40,044 --> 00:36:41,544 And if Mike Ross doesn't hear from me 894 00:36:41,578 --> 00:36:43,580 in the next five minutes, he's calling the police. 895 00:36:45,349 --> 00:36:48,652 No, man. You're not comin' in here and threatenin' us. 896 00:36:48,686 --> 00:36:51,822 You're looking at kidnapping, extortion, and drug-dealing, 897 00:36:51,856 --> 00:36:53,056 and the district attorney 898 00:36:53,091 --> 00:36:54,725 happens to be number three on my speed dial. 899 00:36:54,759 --> 00:36:56,794 Well, if we're looking at all that time, 900 00:36:56,828 --> 00:36:58,162 you might as well add murder. 901 00:37:00,399 --> 00:37:01,966 I got a better idea. 902 00:37:02,000 --> 00:37:03,935 Retainer agreement. 903 00:37:03,969 --> 00:37:05,403 If you sign right here, 904 00:37:05,437 --> 00:37:07,706 you'll become one of my clients. 905 00:37:07,740 --> 00:37:09,407 And I won't be able to testify against you, 906 00:37:09,441 --> 00:37:10,508 even if I wanted to. 907 00:37:10,542 --> 00:37:13,344 What about the money? 908 00:37:13,378 --> 00:37:15,813 This envelope contains $10,000. 909 00:37:15,848 --> 00:37:17,248 Consider it a down payment on Trevor's debt. 910 00:37:17,282 --> 00:37:19,283 Only here's the thing, 911 00:37:19,318 --> 00:37:20,986 I don't do pro bono work. 912 00:37:21,020 --> 00:37:22,020 And my retainer agreement 913 00:37:22,054 --> 00:37:25,323 requires a down payment of $10,000. 914 00:37:25,358 --> 00:37:28,361 Now, as your attorney, my job is to give you advice. 915 00:37:28,395 --> 00:37:31,130 So here's the deal. 916 00:37:31,164 --> 00:37:34,500 Sign the agreement. 917 00:37:38,005 --> 00:37:40,373 I thought I said not to come. 918 00:37:40,408 --> 00:37:43,109 Remember that 40 bucks from the fifth grade you owe me? 919 00:37:43,143 --> 00:37:44,477 If you were dead, how would I collect? 920 00:37:44,512 --> 00:37:47,380 Oh, man. 921 00:37:47,414 --> 00:37:49,415 I'm sorry, I just... 922 00:37:49,450 --> 00:37:51,918 Put you in trouble just by hanging out with you. 923 00:37:51,952 --> 00:37:52,952 So why'd you do it? 924 00:37:52,986 --> 00:37:54,454 'Cause I'm a dick. 925 00:37:56,257 --> 00:37:58,125 Bet you didn't think you'd have to save my ass 926 00:37:58,159 --> 00:37:59,960 so soon after bailing me out. 927 00:37:59,994 --> 00:38:01,395 I wasn't the one who saved you. 928 00:38:01,429 --> 00:38:03,530 Yeah. Well, as a friend, the guy puts me to shame. 929 00:38:03,564 --> 00:38:05,899 Harvey's not my friend, trust me. 930 00:38:05,934 --> 00:38:09,336 Well, he didn't put his ass on the line because of me. 931 00:38:09,370 --> 00:38:11,872 Listen, I pled you down to a misdemeanor-- 932 00:38:11,907 --> 00:38:13,340 - Ugh. - Drunk and disorderly. 933 00:38:13,375 --> 00:38:15,343 And I paid the fine. 934 00:38:15,377 --> 00:38:17,011 I think it might be a good idea 935 00:38:17,045 --> 00:38:18,646 if you got out of town for a while. 936 00:38:20,916 --> 00:38:22,083 Montana. 937 00:38:22,117 --> 00:38:23,885 Well, you said you wanted a clean slate. 938 00:38:23,919 --> 00:38:25,886 I figured 20 hours on a bus ought to do the trick. 939 00:38:25,921 --> 00:38:27,722 Oh, yeah, it'll do me good. 940 00:38:27,756 --> 00:38:30,224 Wait. 941 00:38:33,595 --> 00:38:35,162 When I get back, 942 00:38:35,197 --> 00:38:36,564 you know who the first person I'm gonna call is. 943 00:38:36,598 --> 00:38:39,166 Yeah. The one person you know who'll answer. 944 00:38:59,021 --> 00:38:59,988 For you. 945 00:39:00,022 --> 00:39:01,222 What's this? 946 00:39:01,257 --> 00:39:03,391 I'm very happy you took Ray on pro bono. 947 00:39:03,425 --> 00:39:06,294 You, on the other hand, can afford our services. 948 00:39:06,328 --> 00:39:08,696 You want me to pay me to represent me? 949 00:39:08,731 --> 00:39:10,598 Mm-hmm. Ten hours at $1,000 an hour. 950 00:39:10,632 --> 00:39:12,667 Eh, yeah, I'll let you do the math. 951 00:39:12,701 --> 00:39:13,935 You can't be serious. 952 00:39:13,969 --> 00:39:15,603 I'll tell you what I am serious about. 953 00:39:15,638 --> 00:39:17,305 I hear you're finally mentoring the kid. 954 00:39:17,340 --> 00:39:19,307 I don't know what you're talkin' about. 955 00:39:19,341 --> 00:39:20,642 Really, because I understand 956 00:39:20,676 --> 00:39:22,410 that you dropped the puppy analogy on him, 957 00:39:22,445 --> 00:39:24,079 which is exactly what I used on you. 958 00:39:24,113 --> 00:39:26,047 May have slipped out by accident. 959 00:39:26,081 --> 00:39:27,916 Well, accident, on purpose, 960 00:39:27,950 --> 00:39:29,718 the really important thing is, 961 00:39:29,752 --> 00:39:30,986 is that I'm taller than you. 962 00:39:31,020 --> 00:39:33,122 Yeah. 963 00:39:43,468 --> 00:39:45,636 Yup, you look much thinner in that. 964 00:39:45,671 --> 00:39:48,106 You planted that story, be man enough to own it. 965 00:39:48,140 --> 00:39:50,142 I don't traffic in the tabloids, Harvey. 966 00:39:50,176 --> 00:39:51,176 But I can see how whoever planted this 967 00:39:51,211 --> 00:39:52,177 might find it amusing. 968 00:39:52,212 --> 00:39:54,846 You know, the great Harvey Specter 969 00:39:54,881 --> 00:39:55,981 bullying a humble cab driver. 970 00:39:56,015 --> 00:39:58,283 I mean, it's a no-win situation, really. 971 00:39:58,318 --> 00:39:59,552 Well, maybe you didn't hear. 972 00:39:59,586 --> 00:40:01,420 I won the no-win situation. 973 00:40:01,455 --> 00:40:04,456 Did it ever occur to you 974 00:40:04,491 --> 00:40:05,524 that if you hadn't done that to me, 975 00:40:05,558 --> 00:40:07,493 I actually would have owed you one? 976 00:40:07,527 --> 00:40:09,561 Maybe if you didn't humiliate me in front of the associates-- 977 00:40:09,596 --> 00:40:10,963 Louis, 978 00:40:10,997 --> 00:40:14,366 for an average attorney, 100 million is a career case. 979 00:40:14,400 --> 00:40:17,535 If I'm mocking you, it means I think you're above average. 980 00:40:21,974 --> 00:40:25,543 But stress balls? You're making it too easy. 981 00:40:34,052 --> 00:40:37,388 You put Trevor on the bus to the boondocks? 982 00:40:37,423 --> 00:40:39,123 Yeah. Can I ask you a question? 983 00:40:39,158 --> 00:40:40,725 After all this, 984 00:40:40,760 --> 00:40:41,926 you really think I'm still buying 985 00:40:41,960 --> 00:40:45,062 the Mr. I-don't-give-a-crap thing? 986 00:40:45,097 --> 00:40:47,632 Joy sent a little token of her appreciation. 987 00:40:47,666 --> 00:40:52,003 She got your hair just right. 988 00:40:53,373 --> 00:40:54,773 Did she ever make one of these for you? 989 00:40:54,807 --> 00:40:56,141 Not that you'll ever see. 990 00:40:59,178 --> 00:41:02,847 ♪ ♪ 991 00:41:02,882 --> 00:41:06,882 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net